print

Antes de continuar a dar a conhecer o que nos estatutos nos pode definir melhor, é tempo, e é de justiça, agradecer a Emma Brunton, a nossa primeira sócia australiana, a tradução do primeiro texto que temos em Inglês no Blog.
À medida que vamos fazendo a Montis, vamos dando os passos que nos for possível, com as soluções possíveis e com as ajudas possíveis.
No caso, estávamos com o problema de ter um texto em Inglês sobre a Montis que tivesse uma revisão feita por alguém cuja língua materna fosse o Inglês, porque há um nível de qualidade que gostaríamos de manter no que fazemos. E porque nos vemos como uma associação global, actuando com os pés bem assentes na terra mas a cabeça no mundo.
Porque foi a disponibilidade da Emma que nos resolveu o problema, é justo agradecer-lhe.
Quanto aos estatutos, é também justo agradecer à Abreu e Advogados (que também nos aconselhou no processo de legalização) que nos apoiou sem reservas e sem pedir nada em troca.
Quando houver tempo vamos acrescentar, nos separadores fixos à direita do blog, um espaço próprio para agradecimentos, porque confiamos na disponibilidade de mais pessoas e instituições de boa vontade para irmos fazendo crescer a Montis.